-
1 zur ewigen Ruhe eingehen
zur ewigen Ruhe eingehenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > zur ewigen Ruhe eingehen
-
2 zur ewigen Ruhe eingehen
Универсальный немецко-русский словарь > zur ewigen Ruhe eingehen
-
3 zur ewigen Ruhe eingehen
уснуть навеки, уснуть беспробудным сном, почить вечным сномDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > zur ewigen Ruhe eingehen
-
4 Ruhe
Ruhe f = поко́й, неподви́жность; тех. нерабо́чее положе́ние; zur Ruhe kommen останови́ться (о механи́зме), успоко́иться, обрести́ поко́йRuhe f = поко́й; о́тдых; сонdie ewige Ruhe ве́чный поко́йzur ewigen Ruhe eingehen почи́ть наве́киsich (D) keine Ruhe gönnen не знать поко́яder Ruhe pflegen высо́к. отдыха́ть, почива́тьsich träger Ruhe hingeben впасть в апа́тиюin der Ruhe воен. при расположе́нии на о́тдыхsich zur Ruhe begeben высо́к. отойти́ ко сну; ложи́ться спатьzur Ruhe kommen передохну́ть, отдохну́тьdie Kinder zur Ruhe bringen укла́дывать дете́й спатьj-n zur letzten Ruhe geleiten проводи́ть кого́-л. в после́дний путьsich zur Ruhe setzen уходи́ть в отста́вку [на пе́нсию]; уходи́ть на поко́йRuhe f = споко́йствиеolympische Ruhe олимпи́йское споко́йствиеer ist die Ruhe selber он само́ споко́йствие; он образе́ц невозмути́мостиseine Ruhe bewahren сохраня́ть споко́йствиеj-m die Ruhe nehmen [rauben] лиши́ть кого́-л. поко́яnun hat die liebe Seele Ruh чем бы дитя́ ни те́шилось, лишь бы не пла́кало; иро́н. чего́ добива́лся, то и получи́лsich nicht aus der Ruhe bringen lassen не теря́ть споко́йствия [хладнокро́вия]er ist durch nichts aus der Ruhe zu bringen его́ ниче́м не проймё́шь; он ни при каки́х обстоя́тельствах не теря́ет споко́йствияin Ruhe споко́йно, без поме́хimmer mit der Ruhe! споко́йнее!, никогда́ не на́до волнова́ться!Ruhe f = тишина́; мир; поря́док; зати́шьеRuhe! ти́хо!, споко́йно!Ruhe im Schiff! мор. отбо́й! (кома́нда)spießbürgerliche Ruhe меща́нский ую́тRuhe vor dem Sturm зати́шье пе́ред бу́рей (тж. перен.), gib Ruhe! ти́хо!; не шуми́!auf diesem Abschnitt der Front war Ruhe на э́том уча́стке фро́нта бы́ло зати́шьеendlich gaben sie uns Ruhe наконе́ц они́ оста́вили нас в поко́е [отста́ли от нас]Ruhe halten! ти́хо!; соблюда́йте тишину́!Ruhe stiften навести́ [водвори́ть] поря́докStörung der öffentlichen Ruhe und Ordnung наруше́ние обще́ственного споко́йствия и поря́дкаj-n in Ruhe [j-m seine Ruhe] lassen оста́вить кого́-л. в поко́е; отста́ть от кого́-л.etw. in Ruhe tun де́лать что-л. не спеша́; де́лать что-л. в споко́йной обстано́вкеsich etw. in Ruhe überlegen споко́йно [на досу́ге] обду́мать что-л.ich bitte um Ruhe ! прошу́ соблюда́ть тишину́!j-n zur Ruhe mahnen [verweisen] призва́ть кого́-л. соблюда́ть поря́док [тишину́] -
5 eingehen
eingehen2 (af)sterven, ophouden te bestaan3 ingaan, reageren (op)♦voorbeelden:7 es will mir nicht eingehen, dass • het wil er bij mij niet in, datII 〈overgankelijk werkwoord; sein〉♦voorbeelden:ein Risiko eingehen • een risico op zich nemen -
6 eingehen
(unreg., trennb., ist -ge-)I v/i1. Kleidung: shrink2. Tier, Pflanze: die (an + Dat of); dabei geht man ja ein! umg., bei großer Anstrengung etc.: it’s enough to finish you off; bei dieser Hitze oder diesen Temperaturen geht man ja ein this heat kills oder these temperatures kill you; ich gehe noch oder fast ein vor Durst / Hitze etc. umg. I’m dying of thirst / heat etc.3. umg., fig. Firma, Zeitung: fold, go under5. eingehen auf (+ Akk) (Interesse zeigen für) show an interest in; (sich befassen mit) deal with; auf eine Frage etc.: go into; auf einen Scherz etc.: go along with; auf einen Plan etc.: accept; auf jemanden eingehen respond to; zuhörend: listen to; nachsichtig: humo(u)r; auf die Frage (+ Gen) eingehen auch address the issue of; näher eingehen auf elaborate on, expand on, amplify; ( überhaupt) nicht eingehen auf auch ignore (completely); darauf will ich jetzt nicht eingehen I don’t want to go into that now6. WIRTS., Amtsspr. (eintreffen) Geld, Post, Waren: come in, arrive; ist mein Schreiben bei Ihnen eingegangen? have you received my letter?7. eingehen in (+ Akk) (Eingang finden) enter; in die Annalen oder Geschichte eingehen go down in history; in das Reich Gottes eingehen enter the Kingdom of God; sind diese Überlegungen in Ihren Artikel / in die Planung eingegangen? have these considerations found a place in your article / been taken up in the plans?8. umg.: das will mir nicht eingehen! (ich verstehe es nicht) I can’t grasp it; es will ihm nicht eingehen, dass... (er will es nicht wahrhaben) he can’t accept (the fact) that..., he can’t come to terms with the fact that...II v/t1. (Vertrag) enter into; (Verpflichtung etc.) take on; (Risiko) take; (Wette) make; (Kompromiss) accept; einen Vergleich eingehen come to an arrangement; mit Gläubigern: reach a settlement, compound fachspr.; die Ehe eingehen mit geh. enter into marriage with; darauf gehe ich jede Wette ein I bet you anything that’ll happen* * *(Pflanze) to perish; to die;(Verpflichtung) to enter into* * *ein|ge|hen sep irreg aux sein1. vi1) (= ankommen) (Briefe, Waren etc) to arrive, to be received; (Meldung, Spenden, Bewerbungen) to come in, to be receivedéíngehende Post/Waren — incoming mail/goods
eingegangene Post/Spenden — mail/donations received
2) (old = eintreten) to enter (in +acc into= Aufnahme finden Wort, Sitte) to be adopted ( in +acc in)in die Unsterblichkeit éíngehen — to attain immortality
zur ewigen Ruhe or in den ewigen Frieden éíngehen — to go to (one's) rest
3)wann wird es dir endlich éíngehen, dass...? — when will it finally sink in or when will you finally understand that...?
es will mir einfach nicht éíngehen, wie... — it's beyond me how..., I just cannot understand how...
4)(= wirken)
diese Musik geht einem leicht ein — this music is very catchydiese Worte gingen ihm glatt ein — these words were music to his ears
5) (fig = einfließen) to leave its mark, to have some influence (in +acc on)die verschiedensten Einflüsse sind in das Werk eingegangen — there have been the most diverse influences on his work
6) (=einlaufen Stoff) to shrink7) (=sterben Tiere, Pflanze) to die (an +dat of inf Firma etc) to foldbei dieser Hitze/Kälte geht man ja ein! (inf) — this heat/cold is just too much (inf) or is killing (inf)
8)niemand ging auf meine Frage/mich ein — nobody took any notice of my question/me
9)(= sich widmen, einfühlen)
auf jdn/etw éíngehen — to give (one's) time and attention to sb/sth10)2. vt(= abmachen, abschließen) to enter into; Risiko to take; Wette to makeer gewinnt, darauf gehe ich jede Wette ein — I bet you anything he wins
einen Vergleich éíngehen (Jur) — to reach a settlement
* * *ein|ge·henI. vi Hilfsverb: seinin die Annalen/in die Geschichte \eingehen to go down in the annals/in historyin die Ewigkeit \eingehen to pass into eternityin das Reich Gottes \eingehen to enter the kingdom of Heavenzur ewigen Ruhe \eingehen to go to one's restder anonyme Anruf ging heute Morgen in der Schule ein the school received the anonymous call this morning\eingehende Anrufe/Post/Waren incoming calls/mail/goodseingegangene Spenden donations received▪ etw geht bei jdm ein sb receives sthsämtliche Bestellungen, die bei uns \eingehen, werden sofort bearbeitet all orders we receive are processed immediatelysoeben geht bei mir eine wichtige Meldung ein I'm just receiving an important reportdie Miete für diesen Monat ist auf meinem Konto immer noch nicht eingegangen this month's rent has still not been paid into my account yet▪ etw geht bei jdm ein sb receives sthwann ist das Geld bei dir eingegangen? when did your receive the money?4. (sterben) to diees ist unglaublich schwül hier drinnen, ich geh noch ein! (fam) the closeness in here is killing me!in dieser langweiligen Umgebung würde ich \eingehen (fam) I would die of boredom in this environmentsie sind gegen die Mannschaft aus Venezuela ganz schön eingegangen they really came a cropper against the team from Venezuela▪ jdm \eingehen to be grasped by sbdiese Argumente gehen einem leicht ein these arguments can be easily graspedihm will es nicht \eingehen he can't [or fails to] grasp ites will mir einfach nicht \eingehen, wieso I just can't see whydas Lob ging ihr glatt ein the praise went down well with her fam, she was pleased about the praise9. (einlaufen) to shrinkdie Sofabezüge sind mir bei der Wäsche eingegangen the sofa covers shrank in the wash10. (sich beschäftigen mit)▪ auf jdn \eingehen to pay some attention to sbdu gehst überhaupt nicht auf deine Kinder ein you don't pay your kids any attentionauf diesen Punkt gehe ich zum Schluss noch näher ein I would like to deal with [or go into] this point in more detail at the ender ging nicht auf meine Frage ein he ignored my question11. (sich einlassen)auf ein Geschäft \eingehen to agree to a dealauf jds Vorschlag eingehen to accept sb's suggestionII. vt Hilfsverb: sein▪ etw \eingehen to enter into sthein Risiko \eingehen to take a riskeine Verpflichtung \eingehen to enter into an obligationeine Wette \eingehen to make a betich gehe jede Wette ein, dass er wieder zu spät kommt I'll bet [you] anything [you like] that he'll arrive late again▪ etw [mit jdm] \eingehen to enter into sth [with sb][mit jdm] ein Bündnis \eingehen to enter into alliance [with sb]einen Vergleich \eingehen to reach a settlementeinen Vertrag [mit jdm] \eingehen to enter into contract [with sb]* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) (eintreffen) arrive; be received2) (fig.)in die Weltliteratur eingehen — find one's/its place in world literature
3) (schrumpfen) shrink4)auf eine Frage/ein Problem eingehen/nicht eingehen — go into or deal with/ignore a question/problem
auf ein Angebot eingehen/nicht eingehen — accept/reject an offer
5) (sterben) die6) (bankrott gehen) close down2.unregelmäßiges transitives Verb enter into <contract, matrimony>; take < risk>; accept < obligation>darauf gehe ich jede Wette ein — (ugs.) I'll bet you anything on that (coll.)
* * *eingehen (irr, trennb, ist -ge-)A. v/i1. Kleidung: shrink2. Tier, Pflanze: die (an +dat of);diesen Temperaturen geht man ja ein this heat kills oder these temperatures kill you;fast ein vor Durst/Hitze etc umg I’m dying of thirst/heat etc3. umg, fig Firma, Zeitung: fold, go underbei with)5.eingehen auf (+akk) (Interesse zeigen für) show an interest in; (sich befassen mit) deal with; auf eine Frage etc: go into; auf einen Scherz etc: go along with; auf einen Plan etc: accept;auf die Frage (+gen)näher eingehen auf elaborate on, expand on, amplify;darauf will ich jetzt nicht eingehen I don’t want to go into that nowist mein Schreiben bei Ihnen eingegangen? have you received my letter?7.eingehen in (+akk) (Eingang finden) enter;Geschichte eingehen go down in history;in das Reich Gottes eingehen enter the Kingdom of God;sind diese Überlegungen in Ihren Artikel/in die Planung eingegangen? have these considerations found a place in your article/been taken up in the plans?8. umg:das will mir nicht eingehen! (ich verstehe es nicht) I can’t grasp it;es will ihm nicht eingehen, dass … (er will es nicht wahrhaben) he can’t accept (the fact) that …, he can’t come to terms with the fact that …B. v/t1. (Vertrag) enter into; (Verpflichtung etc) take on; (Risiko) take; (Wette) make; (Kompromiss) accept;einen Vergleich eingehen come to an arrangement; mit Gläubigern: reach a settlement, compound fachspr;die Ehe eingehen mit geh enter into marriage with;darauf gehe ich jede Wette ein I bet you anything that’ll happen* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) (eintreffen) arrive; be received2) (fig.)in die Weltliteratur eingehen — find one's/its place in world literature
3) (schrumpfen) shrink4)auf eine Frage/ein Problem eingehen/nicht eingehen — go into or deal with/ignore a question/problem
auf ein Angebot eingehen/nicht eingehen — accept/reject an offer
5) (sterben) die6) (bankrott gehen) close down2.unregelmäßiges transitives Verb enter into <contract, matrimony>; take < risk>; accept < obligation>darauf gehe ich jede Wette ein — (ugs.) I'll bet you anything on that (coll.)
* * *(Kleidung) v.to shrink v.(§ p.,p.p.: shrank, shrunk) (Pflanze, Tier) v.to die v. (Waren, Post) v.to arrive v.to come in v. -
7 Ruhe
1) Stille, Ungestörtsein; Ausruhen поко́й. vorübergehende Stille зати́шье. innere Ruhe, Ausgeglichenheit, Gelassenheit споко́йствие. Ruhe!, gib Ruhe!, Ruhe halten! ти́хо !, споко́йно !, не шуми́ ! offiz соблюда́й споко́йствие <тишину́>! olympische Ruhe олимпи́йское споко́йствие. spießbürgerliche Ruhe меща́нский ую́т. in < mit> Ruhe споко́йно. in aller Ruhe соверше́нно <абсолю́тно> споко́йно. immer mit der Ruhe! споко́йнее !, споко́йно !, без спе́шки ! der Ruhe bedürfen нужда́ться в поко́е. um Ruhe bitten проси́ть по- соблюда́ть тишину́. ich bitte um Ruhe! auch прошу́ поти́ше !, прошу́ не шуме́ть ! seine Ruhe bewahren, sich nicht aus der Ruhe bringen lassen не теря́ть по- споко́йствия, сохраня́ть /-храни́ть споко́йствие. jd. ist durch nichts aus der Ruhe zu bringen кто-н. ни при каки́х обстоя́тельствах не теря́ет споко́йствия, кого́-н. ниче́м не вы́ведешь из равнове́сия. keine Ruhe finden < haben> не находи́ть поко́я. jdm. Ruhe geben оставля́ть /-ста́вить кого́-н. в поко́е, отстава́ть /-ста́ть от кого́-н. gib endlich Ruhe! laß mich оста́вь меня́, наконе́ц, в поко́е ! sehr grob отста́нь ! jdm. Ruhe gebieten, jdn. zur Ruhe mahnen призыва́ть /-зва́ть кого́-н. к споко́йствию. offiz призыва́ть /- кого́-н. соблюда́ть поря́док <тишину́>. sich keine Ruhe gönnen не знать поко́я. jd. möchte seine Ruhe (haben) кто-н. хо́чет, что́бы его́ оста́вили в поко́е. keine Ruhe haben быть беспоко́йным, не знать поко́я. jd.1 hat keine Ruhe vor jdm.2 кому́-н.I от кого́-н.2 нет поко́я. sich der Ruhe hingeben, der Ruhe pflegen отдыха́ть, предава́ться /-да́ться поко́ю. sich träger Ruhe hingeben впада́ть /-па́сть в апа́тию, предава́ться /- безде́ятельности. zur Ruhe kommen успока́иваться /-поко́иться. v. Mechanismus остана́вливаться /-станови́ться. jdn. in Ruhe <jdm. seine Ruhe> lassen оставля́ть /- кого́-н. в поко́е. jdm. Ruhe für etw. lassen дава́ть дать кому́-н. споко́йно занима́ться чем-н. jdm. keine Ruhe lassen, jdn. nicht in Ruhe lassen не дава́ть кому́-н. поко́я. in Ruhe (und Frieden) leben жи́ть в ми́ре и согла́сии, жить споко́йно. jdm. die Ruhe nehmen < rauben> лиша́ть лиши́ть кого́-н. поко́я. Ruhe schaffen < stiften> создава́ть /-да́ть споко́йствие <поря́док>, наводи́ть /-вести́ поря́док. jd. ist die Ruhe selber кто-н. - воплоще́ние <олицетворе́ние> споко́йствия, кто-н. воплощённое <само́> споко́йствие. jdn. in seiner Ruhe stören трево́жить вс- кого́-н., беспоко́ить по- кого́-н. Störung der öffentlichen Ruhe наруше́ние обще́ственного поря́дка. etw. in Ruhe tun де́лать с- что-н. не спеша́ <не торопя́сь>, де́лать /- что-н. в споко́йной обстано́вке. sich etw. in Ruhe überlegen споко́йно обду́мывать /-ду́мать что-н.2) Schlaf сон, о́тдых. angenehme Ruhe! прия́тного о́тдыха ! schlaf in guter Ruhe! спи споко́йно ! sich zur Ruhe begeben ложи́ться ле́чь спать, идти́ пойти́ в посте́ль. jdn. zur Ruhe bringen Kind укла́дывать /-ложи́ть кого́-н. спать3) in Ruhe im Ruhestand в отста́вке. zivil heute meist на пе́нсии. sich zur Ruhe setzen выходи́ть вы́йти в отста́вку, удаля́ться удали́ться на поко́й Ruhe ist die erste Bürgerpflicht сохране́ние споко́йствия - перве́йший долг граждани́на. Ruhe im Schiff! отбо́й! Ruhe vor dem Sturm зати́шье перед бу́рей. die ewige Ruhe ве́чный поко́й. jdn. zur letzten < ewigen> Ruhe betten хорони́ть по- <предава́ть/-да́ть земле́> кого́-н. zur ewigen Ruhe eingehen почи́ть pf наве́ки, усну́ть pf ве́чным сном. jdn. zur letzten Ruhe geleiten провожа́ть /-води́ть кого́-н. в после́дний путь. nun hat die liebe Seele Ruh' чем бы дитя́ ни те́шилось, лишь бы не пла́кало -
8 Ruhe
f =1) покой, неподвижность; тех. нерабочее положениеzur Ruhe kommen — остановиться ( о механизме); успокоиться, обрести покойdie ewige Ruhe — вечный покойzur ewigen Ruhe eingehen — почить навекиin der Ruhe — воен. при расположении на отдыхsich zur Ruhe begeben — высок. отойти ко сну; ложиться спатьdie Kinder zur Ruhe bringen — укладывать детей спатьsich zur Ruhe setzen — уходить в отставку ( на пенсию); уходить на покой3) спокойствиеer ist die Ruhe selber — он само спокойствие; он образец невозмутимостиseine Ruhe bewahren — сохранять спокойствиеj-m die Ruhe nehmen ( rauben) — лишить кого-л. покояnun hat die liebe Seele Ruh ≈ чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало; ирон. чего добивался, то и получилsich nicht aus der Ruhe bringen lassen — не терять спокойствия ( хладнокровия)er ist durch nichts aus der Ruhe zu bringen — его ничем не проймёшь; он ни при каких обстоятельствах не теряет спокойствияimmer mit der Ruhe! — спокойнее!, никогда не надо волноваться!Ruhe! — тихо!, спокойно!Ruhe im Schiff! — мор. отбой! ( команда)Ruhe vor dem Sturm — затишье перед бурей (тж. перен.)gib Ruhe! — тихо!; не шуми!auf diesem Abschnitt der Front war Ruhe — на этом участке фронта было затишьеendlich gaben sie uns Ruhe — наконец они оставили нас в покое ( отстали от нас)Ruhe halten! — тихо!; соблюдайте тишину!Störung der öffentlichen Ruhe und Ordnung — нарушение общественного спокойствия и порядкаj-n in Ruhe (j-m seine Ruhe) lassen — оставить кого-л. в покое; отстать от кого-л.sich etw. in Ruhe überlegen — спокойно ( на досуге) обдумать что-л.ich bitte um Ruhe! — прошу соблюдать тишину!j-n zur Ruhe mahnen ( verweisen) — призвать кого-л. соблюдать порядок ( тишину) -
9 eingehen
eingehen, I) hineingehen: a) von Pers.: inire. introire. intrare (s. »treten in etc.« das Nähere). – zum ewigen Leben, zur ewigen Ruhe ei., s. Leben, Ruhe. – b) von Lebl., s. eindringen, Eingang (finden). – II) ankommen, einkommen, afferri (gebracht werden, von Nachrichten, Briefen, Berichten [litterae], auch »von jmd.«, ab alqo). – reddi (abgegeben werden, v. Briefen). – invehi. importari (eingeführt werden, von Waren). – solvi (gezahlt werden, von Geldern, wie Schuldposten etc.). – redire (einkommen, von Revenuen). – es geht die Nachricht ein, daß etc., s. Nachricht. – III) etwas od. auf etwas ei., d. i. in etw. sich einlassen etc.: inire alqd. – accipere alqd (annehmen, Ggstz. abnuere, repudiare, respuere). – probare alqd (gutheißen, Ggstz. improbare. abnuere). – auf etwas sofort ei., arripere alqd (z.B. consilium). – IV) in oder auf etwas ei., d. i. es genau untersuchen etc.: accuratius cognoscere alqd. – examinare alqd (prüfen). – introspicere alqd (genau betrachten, z.B. auf den Sinn des Gesetzes, voluntatem legis). – ein tiefer eingehendes Gespräch, sermo altior: auf etwas naher eingehen, subtilius de alqa re disputare: auf etwas nicht ei. (in der Erzäh lung, Rede). omittere alqd od. de alqa re: auf etw. nicht tief ei. (in der Rede, Erzählung), s. (leicht) berühren. – V) zugrunde gehen etc.: intermori (absterben, v. Bäumen). – elanguescere (erschlaffen, von Bäumen). – dimitti (entlassen werden, auseinandergehen, v. einer Schule). – omitti. intermitti (om. ganz, intermitti zeitweilig eingestellt werden, z.B. v. einem Bergwerk). – deficere (ausgehen, von einem Geschlechte, einer Philosophenschule). – exstingui (verlöschen, von einem Geschlechte, Stamme). – obsolescere. evanescere (allmählich außer Gebrauch kommen, v. Gewohnheiten, Gebräuchen). – etwas ei. lassen, tollere (aufheben); oblivioni tradere od. dare (der Vergessenheit [682] übergeben; beide z.B. Gebräuche etc.); omittere. intermittere (einstellen [w. s.], u. zwar om. ganz, interm. zeitweilig).
-
10 eingehen
I.
2) itr (an etw.) absterben ча́хнуть за- [v. Tier; grob: v. Pers околева́ть/околе́ть, подыха́ть/-до́хнуть] (от чего́-н.)3) itr v. Geschäft, Vereinigung, Zeitschrift закрыва́ться /-кры́ться4) itr auf etw. a) auf Bedingung, Kompromiß, Risiko, Wette идти́ пойти́ на что-н. b) auf Plan, Vorschlag соглаша́ться согласи́ться с чем-н. c) auf Bitte, Forderung удовлетворя́ть /-твори́ть что-н.5) itr (verständnisvoll) auf jdn. eingehen с понима́нием подходи́ть подойти́ к кому́-н. er versteht es, auf das Kind einzugehen он (с понима́нием) уме́ет подойти́ к ребёнку6) itr auf etw. auf Äußerung, Gedanken, Problem: behandeln остана́вливаться /-станови́ться на чём-н. auf etw. nicht eingehen оставля́ть /-ста́вить что-н. без внима́ния. auf Einzelheiten eingehen вдава́ться /-да́ться в подро́бности8) itr etw. geht jdm. nicht ein <will jdm. nicht eingehen > einleuchten кто-н. не берёт чего́-н. в толк. jdm. geht alles leicht ein кто-н. легко́ всё схва́тывает. etw. will jdm. nicht eingehen beim Lernen что-н. даётся кому́-н. с трудо́м10) itr in etw. (hinein) gelangen: in Geschichte, Sprachgebrauch входи́ть войти́ во что-н. in Gedächtnis запечатлева́ться запечатле́ться в чём-н. | in den ewigen Frieden <zur ewigen Ruhe, in <zu> Gott> eingehen уходи́ть уйти́ в ино́й <лу́чший> мир. ins Nichts eingehen погружа́ться /-грузи́ться в Нирва́ну
II.
1) tr etw. Abkommen; Bündnis; Vergleich; Handel заключа́ть заключи́ть что-н. Bündnis auch, Ehe вступа́ть /-ступи́ть во что-н.3) tr Wette держа́ть -
11 Ruhe
Ruhe, I) Abwesenheit der Bewegung u. Tätigkeit: quies (äußerliche Ruhe übh.; dah. auch = Neutralität). – requies (das Ausruhen von Anstrengungen, die Mast, Erholung). – otium (die Ruhe von aller Tätigkeit nach außen; dah. von Privatpers. = Muße von Berufsgeschäften; in bezug auf den Staat = Ruhe im Lande, Friede). – otiosa vita (ein Leben ohne Berufsgeschäfte). – pax (der Friede). – silentium (das Stillschweigen). – die R. des Meeres, tranquillitas maris. – R. finden, conquiescere, in etw., in alqa re; acquiescere, durch oder bei etw., alqāre od. in alqa re. – R. vor jmd. haben, otium habere ab alqo (auch ab hoste): keine R. haben, semper agere aliquid atque moliri: keine R. bei Tag u. Nacht haben, dies noctesque festinare. – R. halten, quiescere (ruhig-, dah. auch neutral bleiben); silere. tacere (schweigen, w. s.): keine R. halten können, quiescere nescire; tacere nescire (nicht zu schweigen verstehen): laß mich in R., omitte me! mitte me!: jmd. nicht in R., jmdm. keine R. lassen, alqm semper lacessere (jmd. immer beunruhigen, befehden); alqm quiescere od. conquiescere non pati (jmd. nicht ausruhen lassen); alqm exercere (jmd. in Trab setzen; dann übtr., von Lebl., jmd. plagen, z.B. animos hominum): jmd. wegen etwas, alqm urgere de alqa re (nicht von etwas abgehen); alqm precibus fatigare, ut etc. (jmdm. mit Bitten hart zusetzen, daß etc.): in R. u. Frieden leben, in otio et pace vivere (im allg.); mirā concordiā vivere (von zwei Eheleuten): mit jmd., concorditer vivere cum alqo: die öffentliche R. stören, tumultum inicere civitati: jmds. R. (Schlaf) stören, alcis quietem turbare. – R. gebieten, silentium imperare: nach langer Anstrengung der Ruhe pflegen, ex diuturno labore quieti se dare: sich zur R. begeben, ire ad quietem. tradere se quieti (im allg.); dormitum oder cubitum ire (schlafen gehen): sich wohin zur R. begeben, dormitum alqo se conferre: zur R. eingehen (bildl. = sterben), acquiescere; esse desinere: zur ewigen [1983] R. eingehen, somno consopiri sempiterno: sich zur R. setzen (von den Geschäften zurückziehen), in otium se conferre (im allg.); a negotiis publicis se removere (sich aus dem Staatsdienst zurückziehen). – II) der Zustand, in dem jmd. ohne Gemütsbewegung ist: tranquillitas animi, im Zshg. auch bl. tranquillitas. animus tranquillus (ruhige Stimmung). – aequitas animi, im Zshg. auch bl. aequitas. animus aequus (Gelassenheit). – die Gemüter sind noch nicht zur R. gekommen, mentes nondum resederunt.
-
12 ewige Ruhe
вечный сон, вечный покойDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > ewige Ruhe
См. также в других словарях:
zur ewigen Ruhe eingehen — Die ewige Ruhe finden; zur ewigen Ruhe eingehen Beide Wendungen stehen gehoben verhüllend für »sterben«: Nach langen Jahren der Krankheit hat Großmutter nun die ewige Ruhe gefunden. Unser lieber Großvater ist am vergangenen Mittwoch zur ewigen… … Universal-Lexikon
Ruhe — Schweigen; Stillschweigen; Lautlosigkeit; Stille; Geräuschlosigkeit; Funkstille (umgangssprachlich); Nachtruhe; Schlummer; Schlaf * * * Ru|he [ ru:ə], die … Universal-Lexikon
eingehen — Stellung beziehen (zu); Position beziehen; Stellung nehmen (zu); reagieren; beantworten; antworten; erwidern (auf); (sich) abgeben; engagiert ( … Universal-Lexikon
Eingehen — Krumpfung (Textilien); Einlaufen * * * ein|ge|hen [ ai̮nge:ən], ging ein, eingegangen: 1. <itr.; ist an der entsprechenden Stelle eintreffen: es geht täglich viel Post ein; der Betrag ist noch nicht auf unserem Konto eingegangen. Syn.: ↑… … Universal-Lexikon
Die ewige Ruhe finden — Die ewige Ruhe finden; zur ewigen Ruhe eingehen Beide Wendungen stehen gehoben verhüllend für »sterben«: Nach langen Jahren der Krankheit hat Großmutter nun die ewige Ruhe gefunden. Unser lieber Großvater ist am vergangenen Mittwoch zur ewigen… … Universal-Lexikon
Onuphrius, S. (1) — 1S. Onuphrius (Onophrius), Anachor. Conf. (12. Juni). Von diesem hl. Einsiedler sagt das Mart. Rom.: »In Aegypten das Andenken des hl. Einsiedlers Onuphrius, welcher 60 Jahre lang in einer Wildniß gottselig gelebt hat, und an Tugenden und Wundern … Vollständiges Heiligen-Lexikon
Sterben — 1. Alles besser wie gestorben. (Warschau.) Trost der Unglücklichen, die bei grossem Verlust, z.B. einer Feuersbrunst, wenigstens das Leben gerettet haben. 2. Ans Sterben denkt man zu spät. Frz.: On s arise tard en mourant. 3. As män sugt:… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
zeitlich — Das Zeitliche segnen: sterben; eine seit der zweiten Hälfte des 17. Jahrhunderts belegte redensartliche Umschreibung, die von der alten Sitte ausgeht, daß der Sterbende sich auf den Tod vorbereitete und von der irdischen Welt, der ›Zeitlichkeit‹ … Das Wörterbuch der Idiome
Deutschland — (Deutsches Reich, franz. Allemagne, engl. Germany), das im Herzen Europas, zwischen den vorherrschend slawischen Ländern des Ostens und den romanischen des Westens und Südens liegende, im SO. an Deutsch Österreich und im N. an das stammverwandte… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
sterben — aufhören zu leben, aus unsrer/eurer Mitte gerissen werden, sein Leben beschließen, sein Leben verlieren, umkommen; (geh.): dahinsterben, den Weg allen Fleisches gehen, entschlafen, hingehen, ins Grab sinken, seinen letzten Seufzer tun,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Zahlensymbolik — Unter Zahlensymbolik versteht man die Deutung von Zahlen und Zahlenverhältnissen, die nicht formal wie in der Mathematik, sondern inhaltlich als Brücke zu Einsichten in bestimmte Sinnzusammenhänge, letztlich in die Wesensstruktur der Wirklichkeit … Deutsch Wikipedia